Machmal ist Kommunikation nicht so einfach, besonders wenn Laendernamen so ganz unterschiedlich sind auf Koreanisch.
Hier eine kleine Auswahl:
Togil/Dogil (독일) Deutschland
Yeongguk (영국) England
Miguk (미국) Amerika
Bullanseo/Peurangseu (불란서/ 프랑스) Frankreich
Seobana/ Seupein (서반아/ 스페인) Spanien
Ilbon (일본) Japan
Jungguk (중국) China
Taeguk (태국) Thailand
Daeman (대만) Taiwan
Hoju (호주) Australien